台中當鋪免費諮詢

台中當鋪|碧樹凋霜晚來秋下一句,台中西區當鋪【求對】上聯:霜凋碧樹,滿園秀色隨秋盡;

【求對】上聯:霜凋碧樹,滿園秀色隨秋盡;下聯:~ ~ ~ ~ ~ ~,

上聯:霜凋碧樹,2113滿園秀色隨秋盡。5261(平平仄仄,仄平仄仄平平仄)

下聯:日4102煦青云,一世1653雄心伴鶴飛。(仄仄平平,平仄平平仄仄平)

上聯:霜凋碧樹,滿園秀色隨秋盡。(平平仄仄,仄平仄仄平平仄)

下聯:月映清潭,一曲鄉音伴雁傳。(仄仄平平,平仄平平仄仄平)

上聯:霜凋碧樹,滿園秀色隨秋盡。(平平仄仄,仄平仄仄平平仄)

下聯:雨潤紅顏,雙份柔情伴酒來。(仄仄平平,平仄平平仄仄平)

‘昨夜西風凋碧樹’下一句是什么?

“昨夜西風凋碧2113樹”下一句是:獨上高樓,望盡天5261涯路。

晏殊《蝶戀4102花》

檻菊愁1653煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳別離苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。

注釋:

⑴蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲,后用為詞牌。《樂章集》《張子野詞》并入“小石調”,《清真集》入“商調”。趙令畤有《商調蝶戀花》,聯章作《鼓子詞》,詠《會真記》事。雙調,六十字,上下片各四仄韻。

⑵檻(jiàn):古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所。

⑶羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

⑷不諳(ān):不了解,沒有經驗。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。

⑸朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

⑹凋:衰落。碧樹:綠樹。

⑺彩箋:彩色的信箋。尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩十九首》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。兼:一作“無”。

譯文:

清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

昨夜西風凋碧樹下一句是什么

昨夜西2113風凋碧樹的下一句是:獨5261上高樓,望盡天涯路。

這句話出自宋4102代晏殊的《蝶戀花·檻菊愁煙蘭1653泣露》。全詩是:

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。

明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。

欲寄彩箋兼尺素,山台中機車借貸長水闊知何處?

這首詩的大概意思是:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁台中和平區當鋪慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

這是一首頗負盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點,而且具有一般婉約詞少見的寥闊高遠的特色。它不離婉約詞,卻又某些方面超越了婉約詞。

這首詞寫離恨相思之苦,情景交融,細致入微,感人至深。上片重在寫景,寓情于景,一切景語皆情語。在詩人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極凄絕的特寫鏡頭,正是抒情主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態的寫照。“羅暮輕寒”二句將筆觸由苑中折回室內,似乎是寫燕子由于羅幕輕寒而離去,實則寫作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子雙飛去”,不僅是帶有鮮明的季節特征的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。不難想象,當作者目送時而繞梁呢喃、時而穿簾追逐的雙燕相隨而去之際,該懷著怎樣一份孑然獨立的悵惘!“明月不諳”二句引來明月作進一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生發——月已圓而人未圓,作者對那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。

下片寫登樓望遠。“昨夜西風”句,使固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木猶如此,人何以堪!“望盡”,既表明其眺望之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。但“望盡天涯路”,不見天涯人。既然如此,那就只有寄書寄意了。

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州缺錢府臨川城人(今江西進賢縣),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

香山風雨后下一句是什么晚來秋

空山新雨后,天氣晚來秋。

山居秋暝

[作者] 王維

[全文] 空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

望采納,謝謝您!~

”昨夜西風凋碧樹”下一句是????

蝶戀花①2113

宋·晏殊

檻菊愁煙蘭5261泣露,②

羅幕輕寒,③

燕子雙飛去。

明月4102不諳離恨苦1653,

斜光到曉穿朱戶。④

昨夜西風凋碧樹,

獨上高樓,

望盡天涯路。

欲寄彩箋兼尺素,⑤

山長水闊知何處。

譯文:

清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的淚珠,羅幕之間透露著縷縷輕寒,燕子雙飛而去。皎潔的月亮不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉都穿入紅紅的門戶。

昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,望盡了天涯路。想給我的心上人寄封信,可是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在台中當鋪推薦何處。

疑難點注釋:①晏殊(991-1055),字同叔, 臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。宋仁宗時官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻。他一生富貴優游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語雅麗,為當時詞壇耆宿。有《珠玉詞》。 ②檻:欄桿。③羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。④朱戶:猶言朱門,指大戶人家。⑤尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語台中當鋪 借 錢出《古詩》“客從遠方來,遺我台中汽車借貸雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

賞析點撥:

這首詞寫離恨相思之苦,情景交融,細致入微,感人至深。上片重在寫景,寓情于景,一切小額借錢景語皆情語。在詩人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極凄絕的特寫鏡頭,正是抒情主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態的寫照。“羅暮輕寒”二句將筆觸由苑中折回室內,似乎是寫燕子由于羅幕輕寒而離去,實則寫作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子雙飛去”,不僅是帶有鮮明的季節特征的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。不難想象,當作者目送時而繞梁呢喃、時而穿簾追逐的雙燕相隨而去之際,該懷著怎樣一份孑然獨立的悵惘!“明月不諳”二句引來明月作進一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生發——月已圓而人未圓,作者對那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。

下片寫登樓望遠。“昨夜西風”句,使固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木猶如此,人何以堪!“望盡”,既表明其眺望之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。但“望盡天涯路”,不見天涯人。既然如此,那就只有寄書寄意了。 “山長水闊知何處”,以無可奈何的悵問作結,給人情也悠悠、恨也悠悠之感。” 王國維在《人間詞話》中把此詞“昨夜西風”三句和歐陽修、辛棄疾的詞句一起比作治學的三種境界中之第一境界,足見本詞之負盛名。

即第一境界為:昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。

第二境界為衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

第三境界為:眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。

空山新雨后天氣晚來秋的下一句詩句是什么

空山新雨后,2113天氣晚來秋的下一5261句詩句是:明月松間照,清泉石上流4102。1653

出處:

山居秋暝 台中大里區當鋪

作者:王維

空山新雨后,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

最多人推薦的當鋪當鋪-上億網網址http://058800.net